Через підконтрольні пропагандистські канали представники окупаційної влади поширили допис про вилучення з продажу в мережах українських супермаркетів продукції німецької торгової марки Hochland… через назву.
Так, 23 січня, телеграм-канал «Запорожский Вестник» опублікував інформацію про те, що українців образила назва німецького сиру і через це його прибрали з полиць торгових мереж.
«Украинцы оскорбились из-за названия сыра: Крупнейшая торговая сеть Украины расторгла контракт с поставщиком сыра Hochland. Ритейлер АТБ сообщает, что с 24 января сыр немецкой марки пропадет с полок всех магазинов сети. Причина: название Hochland оскорбляет национальное чувство жителей Украины. Такие же нежные, как ваш сыр», – написав телеграм-канал.
На підтвердження цього допису автори приклали нібито скрін з сайту АТБ на банері, де міститься повідомлення наступного змісту:
«АТБ розірвав контракт з постачальниками сиру Hochland. Довгий час ми намагалися пояснити представникам німецького виробника, що їх назва ображає кожного українця, і пропонували змінити його, але в Hochland відмовилися це робити. На жаль, з 24 січня продукція Hochland більше не буде представлена на полицях нашої мережі».
На офіційному сайті АТБ та в соціальних мережах маркету насправді немає жодної інформації про розрив відносин з цією торговою маркою, а на існуючих банерах є інформація виключно по акціям та знижкам. На головній сторінці сайту в галереї є всього 3 таких банери, в той час як на скріні, використаним телеграм-каналом, їх нараховується 11.
Крім того, у тексті можна побачити помилку у неправильному вживанні роду займенника. В тексті використано «його» по відношенню до іменника «назва» жіночого роду, що може свідчити про використання автоперекладу з російської мови.
У сукупності це свідчить про те, що зображення з текстом було оброблене та встановлено за допомогою фотошопу. Це вже не вперше телеграм-канал вдається до редагування світлин, які вони використовують в якості світлин.
Ми звернулися за коментарем в компанію АТБ, проте на момент виходу публікації коментар не був наданий.
В публічному дискурсі України не виникало жодних претензій щодо назви німецького бренду молочної продукції, водночас у дослідженні Київської школи економіки йшла мова про те, що німецькі компанії, зокрема, Hochland, після повномасштабного вторгнення Росії в Україну продовжують заробляти в РФ та сплачувати податки до бюджету країни-агресора. Через це українці наприкінці позаминулого року створили петицію з вимогою маркувати бренди-спонсори російського тероризму.
“Цей матеріал опубліковано за підтримки Європейського фонду за демократію (EED). Його зміст не обов’язково відображає офіційну позицію EED. Інформація чи погляди, висловлені у цьому матеріалі, є виключною відповідальністю його авторів.”
Джерело: 061.ua